Les Éditions Traditions & Modernité sont régies par les lois
du Québec et du Canada. Tous droits réservés.
Tout en écrivant ces textes/poèmes en français, l'auteur dit avoir voulu leur donner les caractéristiques stylistiques de la poésie burundaise traditionnelle. Ainsi, comme toute poésie traditionnelle négro-africaine, ces textes se font champions du rythme. De ce point de vue, il a dû, le voulant ou impulsivement, écrire une poésie d’abord chantante, ensuite et par conséquent dansante. Il parie ainsi que le lecteur aura l’impression de se retrouver par moments devant un proscénium d’une danse des mots ! Et c’est une danse à la burundaise. Reflet des pas de certains genres rythmiques typiquement burundais (comme le « mutsibo » généralement avec sa mesure musicale de 3/4), la rythmicité de mes poèmes va jusqu’à se laisser influencer par celles des sacrés tambours burundais...